Closed Bug 397019 Opened 17 years ago Closed 16 years ago

french dictionary contains spelling "évènements" instead of "événements"

Categories

(Mozilla Localizations :: fr / French, defect)

defect
Not set
normal

Tracking

(Not tracked)

RESOLVED FIXED

People

(Reporter: michel.nolard, Assigned: bugzilla.fr)

References

Details

User-Agent:       Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; en-US; rv:1.8.1.7) Gecko/20070914 Firefox/2.0.0.7
Build Identifier: 2.0.0.6 (20070728)

The correct way to write the french translation of "events" is "événements". But Firefox/Thunderbird french dictionaries underline this word and propose (in context menu) the incorrect spelling "évènements".

It is a known case in french where the way the word is pronounced is not the way it is written. French paper dictionaries confirm that my spelling is the right one. As one may think, the derived forms are mispelled too : "événement" must replace "évènement", and so it goes with the derived adjective "événementiel" instead of the wrong "évènementiel".

Thank you for correcting this typo's in the dictionary !

Michel Nolard

Reproducible: Always

Steps to Reproduce:
1. type "événements" using the french dictionary in your spelling options
2. right click on the underlined word
3. prove that the proposed spelling "évènements" is wrong using a dictionary


Expected Results:  
Not in the dictionary but must be added :
événements
événement
événementiel
événementiels
événementielle
événementielles

In the dictionary but mustn't (i.e. to be removed !) :
évènement
évènements
évènementiel
évènementiels
évènementielle
évènementielles
Component: General → fr / French
Product: Thunderbird → Mozilla Localizations
Assignee: nobody → bugzilla.fr
QA Contact: general → benoit.leseul
The report is wrong on several points, but there is indeed an issue with our dictionary. Let me explain:

The French language was reformed in 1990 to spell several words more accurately, and "évènement" is one of those new spellings. You can already find "évènement" in several paper dictionaries (Robert or Larousse). See http://www.orthographe-recommandee.info/ for more information.

It is however wrong to underline the older spelling, which remains perfectly valid. We have another spelling dictionary ("fr-FR" on the download page) which is also wrong but in the reverse: it only contains the old spellings. You can use that one as a workaround while we're trying to find a way to merge the two works.

Nitpick: the "événement" spelling was actually a mistake introduced in a previous reform at the beginning of the XXe century, while one could find "évènement" in earlier sources.
Status: UNCONFIRMED → ASSIGNED
Ever confirmed: true
Bug 408419 will solve this issue as the new dictionary will contain both classical spelling and 1990 reform spelling.
Adding dependency.
Depends on: 408419
OS: Windows XP → All
Hardware: PC → All
This is fixed in both 2.0.0.12 and Firefox 3 trunk.

Don't forget to disable/uninstall any old dictionary extension after installing the new version.
Status: ASSIGNED → RESOLVED
Closed: 16 years ago
Resolution: --- → FIXED
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.