Closed Bug 430033 Opened 16 years ago Closed 16 years ago

[Firefox-Hilfe 3.0] Glossary

Categories

(Mozilla Localizations :: de / German, defect)

defect
Not set
normal

Tracking

(Not tracked)

RESOLVED FIXED
mozilla1.9

People

(Reporter: atopal, Unassigned)

References

()

Details

Diff in der URL, bitte hier kommentieren, wer den Bug übernehmen möchte.
Ich hab den Artikel abgeglichen. Es war praktisch keine Veränderung notwendig.

http://support.mozilla.com/de/kb/Glossar
Status: NEW → ASSIGNED
Ich habe mir die Seite (noch) nicht durchgelesen, bin aber über die "prefs-de"-Seite darauf gestoßen: "Plugin" wird in "prefs-de" und im englischen Glossar-Originalartikel mit "#plugin" verlinkt, in der deutschen Glossar-Übersetzung aber mit "#plug-in". Was ist richtig?
Derweil habe ich es in Glossar (de) auf "plugin" geändert. Wird auch noch in anderen deutschsprachigen Artikel auf "Glossary#Plug-in" verwiesen? Dann müssten wir das dort noch anpassen.

Außerden habe ich &Mittelsmann& in "Mittelsmann" geändert.
Also, das gehört mit zu den Punkten, die leider nicht ganz klar sind. Ich favorisiere eigentlich auch Plugin, aber selbst im Englischen ist es nicht immer konsistent. In der Hilfe sollten wir uns festlegen, hier also Plugin. Danke fürs korrigieren.
Hab mir den Artikel durchgelesen und großteils nur ein paar überflüssige ENTER entfernt. Außerdem habe ich "der W3C" in "das W2C" geändert - es heißt ja "das (World Wide Web) Consortium/das (WWW-)Konsortium". (Auch wenn es in der halb(?)-offiziellen Übersetzung - siehe German HomePage zu XML auf http://www.w3.org/XML/Core/Translations - einfach nur "W3C" heißt ohne Artikel.)

Zu "sichere Seite":
Das Schloss-Symbol wurde in Fx3 entfernt, im Original- und übersetzen Artikel steht es aber noch drin. Soll das speziell als Fx2-Text markiert werden?
Du hast recht, der Abschnitt ist nur für Firefox 2 gültig. In Version 3 wird auch nichts Gelb hinterlegt. Ich hab es mal im Englischen Text kommentiert, das sollte geändert werden.

Warum hast du eigentlich jedes Vorkommen von Computer durch Rechner ersetzt? Computer kennt jeder, aber Rechner dürfte nur wenigen etwas sagen.
Deine Frage war vorhersehbar und ist berechtigt. Hauptsächlich habe ich es deswegen gemacht, weil ich beim Durchlesen/Bearbeiten bemerkt habe, dass es ein Mischmasch aus "Computer" und "Rechner" gab. Das wollte ich tilgen. Dass ich mich für Rechner entschieden habe, ist die Gewohnheit meinerseits. Ich mag gute deutschsprachige Begriffe. (Geldtascherl [österr.] liegt mir mehr als Portemonnaie, um ein Beispiel zu nennen. ;-)

Wenn es der besseren Verständlichkeit dient, werde ich Rechner in Computer umbenennen - oder die vorherige Benutzung von Computer/Rechner im Artikel wiederherstellen. Gibt's eine Studie dazu bezüglich Verständlichkeit des Wortes "Rechner" beim Durchschnittsbenutzer?
Wäre klasse, wenn du jedes Vorkommen in Computer ändern könntest. Was Zahlen angeht:

Google-Suche auf deutschsprachigen Websites nach Computer/Rechner:

Rechner: 1.420.000
http://www.google.de/search?hl=de&q=rechner&btnG=Suche&meta=lr%3Dlang_de

Computer: 1.900.000
http://www.google.de/search?hl=de&q=Computer&btnG=Suche&meta=lr%3Dlang_de

Das dürfte recht eindeutig sein. Und bevor du die Methode in Zweifel ziehst, so läuft Lexikografie tatsächlich ab, selbst erlebt ;)
Ich hab  deine Korrekturen übernommen und Rechner wieder in Computer geändert. Vielen Dank fürs Korrekturlesen. Ich markiere das hier als fixed. Damit bleibt nur noch das Korrekturlesen des Einstellungen-Fensters und dann ein Review aller Links.
Status: ASSIGNED → RESOLVED
Closed: 16 years ago
Resolution: --- → FIXED
Sollten wir Einträge wie "digitale Signatur" nicht auch mit einem Großbuchstaben beginnen lassen?
Target Milestone: --- → mozilla1.9
Kaum ist man 2 Tage nicht im Web, wird einem die Arbeit abgenommen.
Was Recher/Computer angeht: 1,42 zu 1,9 ist ja nicht soooo gewaltig viel Unterschied. Aber ich beuge mich dem heutigen "Trend" ... ;)

Die Einträge, die mit Kleinbuchstaben beginnen, würde ich lassen. (Habe darüber aber auch schon nachgedacht beim Korrekturlesen.) Grammatikalisch gesehen ist kein Großbuchstabe notwendig, oder? Ich finde es verständlicher, wenn die Glossar-Einträge so da stehen, wie der Leser es in Firefox/den Hilfeseiten sieht (mit Kleinbuchstaben).
Naja, eigentlich sollte das in einem Glossar anders aussehen,
z.B.: Signatur, digitale
Aber da wir das so nicht machen, bin ich auch dafür, das klein geschrieben zu lassen.
Ok, dann habt ihr mich überzeugt ;) Sieht gut soweit aus (ohne alles im Detail gelesen zu haben).
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.