Closed Bug 505993 Opened 15 years ago Closed 11 years ago

[es-BO] [Fx] New localization: Spanish, Bolivia

Categories

(Mozilla Localizations :: Registration & Management, defect)

defect
Not set
normal

Tracking

(Not tracked)

RESOLVED INCOMPLETE

People

(Reporter: es.junior.bo, Unassigned)

References

Details

Attachments

(3 files, 1 obsolete file)

User-Agent:       Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 6.0; es-ES; rv:1.9.1.1) Gecko/20090715 Firefox/3.5.1 GTB5
Build Identifier: 

Localization of idiom spanish from Bolivia (es-BO)

Reproducible: Didn't try
Attachment #401416 - Flags: review?
Attachment #401416 - Flags: review? → review?(l10n)
Hi Junior, as I said to you some days ago, I think it's better to focus on 3.6, as it will be released in a few months, yay!

Anyway, some things that, for me, are strange:

In branding/brand.dtd you have this line:

<!-- LOCALIZATION NOTE (releaseBaseURL): The about: page appends __MOZ_APP_VERSION__.html, e.g. 2.0.html -->
<!ENTITY  releaseBaseURL        "http://www.mozilla.org/projects/shiretoko/releases/">


But I couldn't find it on any localization (for example, es-ES: http://hg.mozilla.org/releases/l10n-mozilla-1.9.1/es-ES/file/tip/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd )

and branding/brand.properties lacks of entities:

http://hg.mozilla.org/releases/l10n-mozilla-1.9.1/es-ES/file/tip/other-licenses/branding/firefox/brand.properties

Are you using compare-locales ( https://developer.mozilla.org/En/Compare-locales ) to check if you have all entities translated?

Regards!
Hi Willyaranda, thank you for your observations...

I've used  the Narro tool for the translation, and in Narro do not show those observatios what you say. 
I will analyze it with compare-locales.

regards.
(In reply to comment #2)
> Hi Junior, as I said to you some days ago, I think it's better to focus on 3.6,
> as it will be released in a few months, yay!
> 
> Anyway, some things that, for me, are strange:
> 
> In branding/brand.dtd you have this line:
> 
> <!-- LOCALIZATION NOTE (releaseBaseURL): The about: page appends
> __MOZ_APP_VERSION__.html, e.g. 2.0.html -->
> <!ENTITY  releaseBaseURL       
> "http://www.mozilla.org/projects/shiretoko/releases/">
> 
> 
> But I couldn't find it on any localization (for example, es-ES:
> http://hg.mozilla.org/releases/l10n-mozilla-1.9.1/es-ES/file/tip/other-licenses/branding/firefox/brand.dtd
> )
> 
> and branding/brand.properties lacks of entities:
> 
> http://hg.mozilla.org/releases/l10n-mozilla-1.9.1/es-ES/file/tip/other-licenses/branding/firefox/brand.properties
> 
> Are you using compare-locales (
> https://developer.mozilla.org/En/Compare-locales ) to check if you have all
> entities translated?
> 
> Regards!


Those are the result of the Mozilla build process used to create the xpis. The branding files present in l10n/xx are ignored afaik.

I'm attaching the Firefox 3.6 translation (Mercurial structure) that Junior has on https://l10n.mozilla.org/narro .
Attachment #401416 - Attachment is obsolete: true
Attachment #401887 - Flags: review?(l10n)
Attachment #401416 - Flags: review?(l10n)
Thanks Alexandru!!

The output from compare-locales is:

willyMacBook:1.9.2 willyaranda$ compare-locales mozilla-1.9.2/browser/locales/l10n.ini . es-BO
es-BO
  browser/chrome
    branding
      brand.dtd
          // remove this file
      brand.properties
          // remove this file
    browser
      aboutRights.dtd
          // remove this file
      aboutRights.properties
          // remove this file
      metaData.dtd
          // remove this file
      metaData.properties
          // remove this file
  toolkit/chrome/global/history/history.properties
      // remove this file
es-BO:
keys: 937
unchanged: 658
changed: 4532
87% of entries changed

So there is no untranslated strings (just should be removed those files), and we are in string freeze for 3.6 (or am I wrong?), so I'm going to review the translation (not really deep because I'm not from Bolivia) and see if there are ortographical errors.

Good work Junior!
Just a quick question Junior, are you using the formal way of "Usted" or the informal "Tú"?

Because I have seen on:

aboutCertError.dtd: 

<!ENTITY certerror.introPara1 "Ha pedido a &brandShortName; que …

which is a form of "Usted"

and in the same file:

<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.content "Si acostumbras a entrar…

which is "Tú"


For reference, for es-ES we are using always "Usted" for the translation of the software *but* using "Tú" when translating webpages or online help.
We will use the formal type "Usted", I will correct it.

Now I am working in the Firefox 3.6 version.

Regards.
Comment on attachment 401887 [details]
Firefox 3.6 translated in es-BO

r- based on the comments in this bug. Once you have a new attachment, feel free to re-request review on that.
Attachment #401887 - Flags: review?(l10n) → review-
Attached file Localization es-BO
Localization Firefox 3.6 es-BO
Attachment #408202 - Flags: review?(l10n)
	
have been considered all the above suggestions
Comment on attachment 408202 [details]
Localization es-BO

Sorry for the lag here.

We really need a source to get our machinery going, thus putting an r- on the langpack here.
Attachment #408202 - Flags: review?(l10n) → review-
Has been published the "language pack Firefox3.6 es-BO"
https://addons.mozilla.org/es-ES/firefox/addon/14422


and this is the publication in the website of Mozilla Bolivia community
http://www.mozillabolivia.org/2010/02/firefox-3-6-ahora-en-espanol-boliviano-es-bo/
A strong Greetings Friends of Mozilla Bolivia, and congratulations on the location of Firefox for Bolivia :D.
Summary: Registration of Bolivia team (es-BO) → [es-BO] Registration of Bolivia team
Whiteboard: [needs source]
Junior: are you interested in having the Bolivian language pack be part of the official set of Firefox language packs? If so, you will need to do what Axel says in comment 11, and provide the source files.

Gerv
Gerv: I do not know exactly what I have to do.But I am interested in having the Bolivian language pack as part of the official set of Firefox Language packs. Please tell me what I have to do?

thanks.
(In reply to comment #15)
> Gerv: I do not know exactly what I have to do.But I am interested in having the
> Bolivian language pack as part of the official set of Firefox Language packs.
> Please tell me what I have to do?
> 
> thanks.

Junior, you need to attach here the zip/tar.gz file you get in Narro on the export page, not the xpi you use for testing.

Just do an export in Narro, download what's given there and attach it here.
(In reply to comment #16)
> (In reply to comment #15)
> > Gerv: I do not know exactly what I have to do.But I am interested in having the
> > Bolivian language pack as part of the official set of Firefox Language packs.
> > Please tell me what I have to do?
> > 
> > thanks.
> 
> Junior, you need to attach here the zip/tar.gz file you get in Narro on the
> export page, not the xpi you use for testing.
> 
> Just do an export in Narro, download what's given there and attach it here.

Alex, Where I get the zip file? , in Narro I get only the .xpi file.
Firefox es-BO language pack
Comment on attachment 448381 [details]
Firefox es-BO language pack

Firefox es-BO language pack
Attachment #448381 - Flags: review?
Whiteboard: [needs source]
(In reply to comment #14)
> Junior: are you interested in having the Bolivian language pack be part of the
> official set of Firefox language packs? If so, you will need to do what Axel
> says in comment 11, and provide the source files.
> 
> Gerv

Is done.
now, we have to do now?
(In reply to comment #17)
> (In reply to comment #16)
> > (In reply to comment #15)
> > > Gerv: I do not know exactly what I have to do.But I am interested in having the
> > > Bolivian language pack as part of the official set of Firefox Language packs.
> > > Please tell me what I have to do?
> > > 
> > > thanks.
> > 
> > Junior, you need to attach here the zip/tar.gz file you get in Narro on the
> > export page, not the xpi you use for testing.
> > 
> > Just do an export in Narro, download what's given there and attach it here.
> 
> Alex, Where I get the zip file? , in Narro I get only the .xpi file.

On the export page. Go to project list, follow the manage link next to the project you want and do an export from there. When the export is finished you'll get a download link to sources.

The XPI is on the project list because it's publicly available to anyone.
It is uploaded... https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=448381

now, What is the next step?
Ping, is everything ok with the attachment Junior linked on comment 22?
Junior, change review of the .zip file to l10n@mozilla.com
We are localizing now in group this lang with people from Colombia, Venezuela and Peru.

Now es-BO is the common langpack for Bolivia, Colombia, Venezuela and Peru
Summary: [es-BO] Registration of Bolivia team → [es-BO] [Fx] New localization: Spanish, Bolivia
Status: UNCONFIRMED → NEW
Ever confirmed: true
Do we have any news about this? I know they are working hard to have a common base for es-BO, es-CO, es-VE and es-PE.

Maybe we should create a parent bug for all the localizations and then 4 dependants for each locale. Keep in mind that the strings will be the same and they will only change (if needed) the search engines and the default dynamic bookmark.
I haven't replied to the emailthread but Istill think it's the way to go
Now that the parent bug for this 4 locales has been created, maybe we should keep this one just with the bookmarks and search engine changes for Bolivia and move the attachment with the strings to bug 688120
Comment on attachment 448381 [details]
Firefox es-BO language pack

Looks like this unowned review request got dropped on the floor. Axel, can you please review or reassign to someone else as appropriate? Thanks.
Attachment #448381 - Flags: review? → review?(l10n)
Now we are working in a common localization (spanish Latin America and the Caribbean) 
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=688120
Comment on attachment 448381 [details]
Firefox es-BO language pack

Clearing review request because Bugzilla thinks I'm asking for it, and it keeps showing up in my queue.

Junior, please flag Axel for review again if you're actually needing his review.
Attachment #448381 - Flags: review?(l10n)
Actually we are working in a common localization, so  the es-BO localization has been stoped while we are working in that common localization (https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=688120).
This locale registration bug is being resolved as INCOMPLETE because it has not been updated since before the final Firefox 10esr release on 2013-01-08. It is assumed that there has not been any progress in developing the desired localization since that time.

If you feel this bug has been closed in error, please reopen it and provide a status update for your locale.

In addition, please be sure to follow the guidelines listed on the wiki for creating a new localization:

https://wiki.mozilla.org/L10n:Starting_a_localization

[Mass change filter: l10n-new-incomplete-fx10esr]
Status: NEW → RESOLVED
Closed: 11 years ago
Resolution: --- → INCOMPLETE
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.

Attachment

General

Creator:
Created:
Updated:
Size: