Closed Bug 906560 Opened 11 years ago Closed 10 years ago

[b2g][l10n][marketing][el]: masterfirefoxos.com for 1.1 release

Categories

(Mozilla Localizations :: el / Greek, defect, P1)

Other
Other
defect

Tracking

(Not tracked)

RESOLVED FIXED

People

(Reporter: CocoMo, Assigned: nwinter)

References

Details

Attachments

(8 files)

DE team chooses to localize the web/video content of masterfirefoxos.com.  This means, the localization tasks (excluding video/audio recording/mixing tasks) includes the following, and may not be limited to:
- localization of the "web" content - see the attached file - about 4000+ words
- localization of the "video" audio script - ~ 700 words  
- review and correction of website once the content is being staged
- screening voice talent (if you don't want to do it, let me know) prior to recording
- review of audio tracks with localized script
- review of mixing of video clips with localized audio
- review of the final website for your language and final signoff prior to product launch.

Timeline:
- there are lots of post production work involved after the initial translation
- each assembly and staging of content involves review and verification, some tasks have dependencies of another.
- web content localization is due on August 31
- video audio script is due on August 31
- other milestones yet to be mapped out
- site will be ready by end of Sept or early October.
Assignee: pkst → alexandros
Blocks: 904896
Priority: -- → P1
Attached file Video scripts.doc
Meant to say the "EL" team (instead of the DE team) chooses to ....
Hi Alexandros,

Are you making progress on this? This is a fairly large request, and I want to make sure you and the team are working on it and don't wait until the last few days.  

Thank you!
Peiying
Status: NEW → ASSIGNED
Hi Peiying,

we are still working on it but I will provide the localized docs very soon! 

Thank you,
Alexandros
Added a first version of localized strings. Kostas could you pass through the strings and check them? Fredy and Eleftherios could you check too? 
I will upload the second file (video scripts) later.
Also, Peiying could you inform me for any page restrictions? (including css, button size etc)
Attached file Video scripts-(v1).pdf
Also, added a first version of localized video scripts. Please pass through the strings and check them in order to avoid errors and also to get the final version very soon.
Hello Alexandros,

As far as I know, there is no page restriction.  I would limit the length of titles of each section (against blue background) if possible without changing the meaning or to be consistent with UI terms (if such terms are used).  However, these are web pages which can be easily adjusted if need be (unlike the UIs on the phone).  

I will also verify with the marketing team on this.  

Thanks for the hard work, we are getting close to finishing the first major step. 

Peiying
Hello Alexandros, any update on the review comments?  A kind reminder that this is due this Friday.  Let me know if this is doable or if you need Saturday to complete it.

Thank you,
Peiying
Attached file Video scripts-el.doc
Final version of video scripts (Video scripts-el) - reviewed by Kostas Papadimas
Final version of website strings - reviewed by Kostas Papadimas
Thank you Alexandros.  

Grace, assigning the ticket to you to followed up with the next step with the agency.  Once you have the audio clip and the web content staged, please make comments here so we can coordinate the reviews.
Assignee: alexandros → gjimenez
Hi Team,

Thank you for waiting and it took a while to put things together.

The site is up and ready for review: masterfirefoxos.mozilla.org/.  Scroll to the bottom of the page, select Hungary in the dropdown menu, and hit Start button.

This is a pretty complex site, make sure among the team members, you know who is reviewing what page, and nothing is left out.  The videos are still in English.  The mixing will be completed later this week and I will share the info as soon as they are uploaded.  

Please Create either a google doc file or a Spreadsheet, with columns for URL (page you see the problem), old text and correction text.  This will help the agency easily locate the targeted text.

let me know when the review can be completed.

Thank you very much,
Peiying
Assignee: gjimenez → alexandros
Hell Alexandros, did you have a chance to review the site yet?  Is it possible to gather all the feedback by Monday morning my time?
Hi Peiying!
I apologize for not finishing this yet. I am still reviewing the site, and make corrections.
I will finish this over the weekend and send everything you need by Monday!
As a general note, when capitalizing greek letters you should not include punctuation. 
eg 'Αναζήτηση' -> 'ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ' and not 'ΑΝΑΖΉΤΗΣΗ'.
That's a serious problem on site, we have to find a workaround! 
I'll upload in a few a doc file with the necessary strings. But you have to consider the above issue before landing on site.
Thank you Alexandros. I will wait for your file with comment.  We will include the general rule in the implementation.  

On the general rule, if another sentence starts after an all cap word, such as ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ (ignore the meaning but only use is as an example), there is a space in between, but people would know the next word starts a new sentence. Or is there a way to distinguish that?
I am not sure how to interpret your question. Could you please provide an example?
I see all cap words only in buttons' text and in first screen [2]. 

Also there is a string not translated here [1].
The string is "Where should I go if I have more questions?" and it's not in the file you provided. The relevant translation is "Που θα απευθυνθώ αν έχω κι άλλες ερωτήσεις;".

[1]: http://masterfirefoxos.mozilla.org/#m05/t05/p25
[2]: http://masterfirefoxos.mozilla.org/#/m05/t05
Hi Peiying! Hopefully this is the last upload, but I would like to have a final review of changes on site. Is that possible?
Thank you Alexandros.  On the file you attached, is there a way to highlight cells you made corrections?  I understand the issue you raised in comment #15.  Is it because of this issue that you have to make more "global" changes, it is easier to work from the source file?  I was hoping to have a separate file that highlights the text that needs corrections vs providing the updated original doc.  This means the web team (an outside agency) will copy and paste it again and may introduce new errors.

Regardless, you will have a chance to review the pages (website).
Hi Grace,

Please use the attached file in comment #18 for implementation.  There is a global issue with capitalized Greek words and punctuation that the changes are made in the original source file.  

Once the update is done, we need to review the site again to make sure no new errors are introduced.

Thanks,
Peiying
Assignee: alexandros → gjimenez
Sent for amends. J
Hi Alexandros,

There is a change in the text for the web content (NOT the video script).  Look for the old text and replace with the translation for the new text:

OLD TEXT:  Use the awesome bar to enter website URL’s, perform searches, and access your browsing history
NEW TEXT: Use the URL bar to enter websites, perform searches and access your browsing history.

This particular feature is only true for desktop but not for FFOS.  This shows up on http://masterfirefoxos.mozilla.org/#m05/t05/p20 - text for the 3rd image of the slide

We will update the string as soon as you provide the new text.

Thank you,
Peiying
Hi Peiying,

no need to change anything for this. But I would like to make a few other changes and add missing strings (not present in the original file).

In [1]:
* Second icon in : ΣΥΜΒΟΥΛΕ'Σ should be ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ

Ιn [2]:
* 'Social' should be translated as 'Κοινωνική Δικτύωση´ 
* 'Άρα, τί θα πρέπει να δείξετε;' should be 'Άρα, τι θα πρέπει να δείξετε;'

In [3]:
* 'Τί είναι η Δυναμική Αναζήτηση Εφαρμογών;' should be 'Τι είναι η Δυναμική Αναζήτηση Εφαρμογών;'
* 'Τί κάνει το Firefox OS πιο ασφαλές από άλλα τηλέφωνα;' should be 'Τι κάνει το Firefox OS πιο ασφαλές από άλλα τηλέφωνα;'
* 'Where should I go if I have more questions?' should be 'Που θα απευθυνθώ αν έχω κι άλλες ερωτήσεις;'
* 'Επιλέξτε κάθε ερώτηση για περισσότερα σχετικά με το Firefox OS. ' should be 'Επιλέξτε οποιαδήποτε ερώτηση για περισσότερα σχετικά με το Firefox OS.
* 'Αν η εμπειρία του πελάτη με το Firefox OS επηρρεάζεται αρνητικά..' should be 'Αν η εμπειρία του πελάτη με το Firefox OS επηρεάζεται αρνητικά...'
* 'Ωστόσο, πολλές από τις πιο δημοφιλείς εφαρμογές Andoid και iOS είναι στην πραγματικότητα Web εφαρμογές που περιέχουν ενσωμετωμένο “wrapper”... ' should be 'Ωστόσο, πολλές από τις πιο δημοφιλείς εφαρμογές Andoid και iOS είναι στην πραγματικότητα Web εφαρμογές που περιέχουν ενσωματωμένο “wrapper”... '
* 'Hotmail and Yahoo mail are currently supported with more on the way in future releases. ' should be 'Προς το παρόν υποστηρίζονται οι Hotmail και Yahoo, μα αναμένονται περισσότεροι σε μελλοντικές εκδόσεις.'

In [4]:
* Under Question 7 the evme bar text 'Everything...' should be 'Όλα για...'
* Under Question 16 'Which Firefox OS feature does this icon represent?' should be 'Ποιο χαρακτηριστικό του Firefox OS αντιπροσωπεύει αυτό το εικονίδιο;'


[1]: http://masterfirefoxos.mozilla.org/#/m05/t05
[2]: http://masterfirefoxos.mozilla.org/#m05/t05/p10
[3]: http://masterfirefoxos.mozilla.org/#m05/t05/p25
[4]: http://masterfirefoxos.mozilla.org/#m05/t05/p35
Note that in order to properly uppercase greek text using a "text-transform: uppercase;" style, the containing element must have a lang="el" attribute. See the CSS3 spec:

http://dev.w3.org/csswg/css-text/#text-transform

Specifically the paragraph before example 3 in that section.
Hi Niran,

Please relay the review comments #23 and #24.  It is important that the CSS is properly applied by the agency. 
 
Thanks,
Peiying
Assignee: gjimenez → namir
Hi Peiying,
I recommend you put this in a shared Google doc, I can then share with agency and we can track progress.
Thanks
Changes completed, pls refer to google doc
Hi Niram,

A lot was added since the handoff, please ask Kineo to complete the rest of change requests and indicate so when done.  Many are related to upper and lower case issue.
Thanks, alerted agency
Hi Alexandros, 

The agency is going to rebuild the site because of the massive comments.  Are the changes the result of change of wording or the CSS issue you mentioned?  We try to find a way to avoid from repeating it, because each time they rebuild, there is a chance something new will be introduced.  

Thank you,
Peiying
No, only a few changes are due to these issues. 
I can help you identify small changes, like «Α...» -> «α...» or "..." -> «...» , highlighting these but that's a tedious work I can only do over the weekend so you'll have it by Monday. Please tell me if this works for you in order to set up my program.

Thank you!
the question is whether these issues were introduced during the copy and paste on the agency side or this is introduced after you see the site and the style should be different.  You can make a copy and make changes, send it to me and I will upload it if that's more convenient for you.
Most of these were introduced after we saw the site and decided it should be different. Issues introduced by the agency were only about untranslated text, and the one from Comment 15. But these are fixed now except [1] from Comment 23.
I will send you a file with the changes!
Niran, 

Please send this one to Kineo - it needs to be rebuild. After this, the review feedback will be done through spreadsheet on google doc.

Thank you,
Peiying
Any update on this?
This was completed 11/27
Hi Alexandros, 

Please review the site again and hopefully, if any issues, they are minor.  If you do see issues, let's use a spreadsheet to list them all.  Also, do check the audios as well.

Thank you,
Peiying
Assignee: namir → alexandros
Please refer to Google doc, agency posted few questions
Niran, 

The feedback from the agency was from Nov 6, this was before the site rebuilt and the text was provided on Nov 10, in comment #35.  Please what was completed on Nov 27 in your comment (#37).  Are you referring to the same google doc?
Assignee: alexandros → namir
Hi Alexandros,

Could you please review the site at your earliest convenience?  The site was newly built based on your newly provided PDF file.  The agency did check against your list of findings at https://docs.google.com/a/mozilla.com/spreadsheet/ccc?key=0Aru_NzvpgGcgdGktUHo1SHZVU3FoQ2ZyMlBOWUlSYmc#gid=0 and have a few more questions.

I am not sure if these questions are still relevant.  If you find anything new or different, let's start with a new sheet (adding a tab) for easy tracking.

Thank you,
Peiying
Assignee: namir → alexandros
Hi Niran,

Please relay the correction requests to Transperfect: https://docs.google.com/a/mozilla.com/spreadsheet/ccc?key=0Aru_NzvpgGcgdGktUHo1SHZVU3FoQ2ZyMlBOWUlSYmc&usp=drive_web#gid=0.

Alexandros created additional columns to indicate the new findings.  

I also found a bug on the answers, not language specific.  This needs to be fixed.

Thank you,
Peiying
Assignee: alexandros → namir
Sent to vendor.
comments from vendor:

"Can you please clarify what we're supposed to do with the content in column I? 

It appears Alexandros added additional comments (see row 1 col H) but It's really unclear what page/text his comments are referencing. I really need the format to be the same as all the others: Page | Issue | Correction.
Hi Niran,

Two things:

1). Can you have Kineo fix this bug right away as it is there since the beginning and it is on the landing page: 
location: http://masterfirefoxos.mozilla.org/#/m05/t05
ΣΥΜΒΟΥΛΕ'ΕΣ -> ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ (remove the apostrophe)

2). I have moved comments from Dec 10 to a new sheet (tab) in the format we are all familiar with.  Most of the findings are in the Challenge page.  Even though there is a lot of text, it is due to copy and paste the whole sentence or paragraph, not necessarily that everything is wrong.  Be mindful what is being replaced: https://docs.google.com/a/mozilla.com/spreadsheet/ccc?key=0Aru_NzvpgGcgdGktUHo1SHZVU3FoQ2ZyMlBOWUlSYmc&usp=drive_web#gid=1

3).  In question #15, which I marked in my comment on the original sheet in red, that every answer was wrong, make sure it is fixed.
Sent to vendor, should be done on 12/30.
Hi Natalia,

From what I can tell, comment #45 is not done.  Could you have Kineo fix this ASAP?  The site is live and we can't have these mistakes around for too long.  Let them use the google doc sheet to confirm that they indeed fixed the findings and date them.

Thank you,
Peiying
Assignee: namir → nwinter
Hi Alexandros,

Please review the fixes per your recommendation: https://docs.google.com/a/mozilla.com/spreadsheet/ccc?key=0Aru_NzvpgGcgdGktUHo1SHZVU3FoQ2ZyMlBOWUlSYmc&usp=drive_web#gid=0. 

Two things to note:
- 2B: this is still not fixed for some reason 
- 4J: the agency noticed that you have translated Firefox.  Is this intended?  The branding should be left as is, unless it is different for Greek.
- 4J: that's not quite true. I noticed that there are several mismatches (question-answer-text appearing after submitting the correct answer). That's why my suggestions are not interpreted correctly. More details on the spreadsheet!
I think the rest is ok, but you will find a detailed answer on the spreadsheet.
Alexandros, I checked your reply and I will have Natalia correspond to the agency.  

Natalia,

Please have Brian check the feedback in column K4.  Also, 2B still needs to be fixed.
I have added detailed reproduction steps, in spreadsheet, in order to help you spot the errors. Just 2 of them are important (L4,M4) and there is also a typo (N4) which is minor.
Hi Natalia, 

What's the status for this one?  https://docs.google.com/a/mozilla.com/spreadsheet/ccc?key=0Aru_NzvpgGcgdGktUHo1SHZVU3FoQ2ZyMlBOWUlSYmc&usp=drive_web#gid=0

The agency asked if FF is translated.  The reason they don't see it is they mixed up the Q&A pairs.  Alexandros explained in the subsequent cells in the spreadsheet.  Let's wrap this up!!
Per https://docs.google.com/a/mozilla.com/spreadsheet/ccc?key=0AmIeZKbD7m4kdE9GNFVWNzdFY0F4dnByTlEyczRPRVE&usp=sharing#gid=0 - the tracking sheet by Kineo, it shows the last update was on Feb 4, 2014.  

Alexandros, if you still see issues, don't hesitate to reopen the bug.  For now, I will close the bug.
Status: ASSIGNED → RESOLVED
Closed: 10 years ago
Resolution: --- → FIXED
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.

Attachment

General

Created:
Updated:
Size: