Closed
Bug 975569
Opened 11 years ago
Closed 11 years ago
[id] Localization of new Get Involved process survey
Categories
(Mozilla Localizations :: id / Indonesian, defect)
Mozilla Localizations
id / Indonesian
Tracking
(Not tracked)
RESOLVED
FIXED
People
(Reporter: jennie.halperin, Unassigned)
References
()
Details
(Whiteboard: webdashboard)
User Agent: Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64; rv:27.0) Gecko/20100101 Firefox/27.0 (Beta/Release)
Build ID: 20140212131424
Steps to reproduce:
https://wiki.mozilla.org/L10n:Get_Involved_Process_Survey
| Reporter | ||
Updated•11 years ago
|
Updated•11 years ago
|
Status: UNCONFIRMED → NEW
Ever confirmed: true
Summary: Localization of new Get Involved process survey → [id] Localization of new Get Involved process survey
Comment 1•11 years ago
|
||
We're gathering more information about this project, will update the bug as soon as we have them.
Comment 2•11 years ago
|
||
I've just added a .lang file for this survey to your locale dashboard.
Deadline is March 17th, so you have at least two weekends available for this project. If the localization will be available sooner, even better :-)
Adding a few people in CC to be sure the team is aware of this request.
Whiteboard: webdashboard
Here's my go at it: http://nmo.io/moz-translate-getinvolvedsurvey-id.txt
Feedback needed, especially on those I marked with "TL Note".
Thanks.
PS: Should the process name "Get Involved" be translated or not?
Comment 4•11 years ago
|
||
Thanks Andy :-)
Yes, "Get involved" should be translated and should probably reflects the title of this page
https://www.mozilla.org/id/contribute/
@romi
Do you have time to take a look at Andy's translation?
Flags: needinfo?(romihardiyanto)
Thanks Andy!
Some comments:
- Get Involved: Mari Berperan, in this case "Get Involved process" => "proses kegiatan Mari Berperan" (or similar)
- Add-on: Pengaya
- Always use Anda, not kamu or -mu or kau
Andy, if you have time, you can download http://svn.mozilla.org/projects/l10n-misc/trunk/surveys/id/getinvolved_march2014.lang and use it for the translation. If not, I will take your URL above and copy & paste it to that file.
If you need help, just email me or commenting this bug.
Flags: needinfo?(romihardiyanto)
Thanks for the link, I must be missing something, because I wasn't sure how to get the .lang file previously mentioned in comment#2, hence the .txt file.
Revisions have been made and I've put the file here: http://nmo.io/getinvolved_march2014.lang
Please do take a look.
Andy, thanks for the translation. I've spot checked them and no other major translation error you made. I will checked in them later into svn. Congratulations and thanks!
| Reporter | ||
Comment 8•11 years ago
|
||
thanks so much!!
Small modification. Committed on r125151.
Status: NEW → RESOLVED
Closed: 11 years ago
Resolution: --- → FIXED
Comment 10•11 years ago
|
||
Unfortunately I managed to miss 2 pieces of text from the original Etherpad: title and intro text (split in 3 strings). You should see the missing strings in your webdashboard in a few minutes.
You should also be able to test the survey at this URL (minus the missing strings)
http://www.surveygizmo.com/s3/1534951/Mozilla-New-Contributor-Survey
@Romi
I see "online" kept as "online". Is that correct? From a quick look in Transvision you seem to use a translated term for that.
Status: RESOLVED → REOPENED
Resolution: FIXED → ---
Comment 11•11 years ago
|
||
Committed in r125299
flod, the test URL still uses old strings from comment 3.
Regarding "online", I guess most of target users are probably more convenient to use mix-English term.
Status: REOPENED → RESOLVED
Closed: 11 years ago → 11 years ago
Resolution: --- → FIXED
Comment 12•11 years ago
|
||
@flod
Sorry, but newbie here. Where can I reach this web dashboard / locale dashboard?
I recall there is one paragraph of text shown at the wiki but not listed in the .lang file. Is this it? (Translation follows, with revisions made according to Romi's comment)
Mozilla New Contributor Survey - This survey was created by Mozilla in order to learn more about how new contributors experience the Mozilla Get Involved process. Your answers will help us understand how to improve this process and how we can best support our new contributors. Mozilla values your privacy and will handle any information you submit according to our Privacy Policy (http://www.mozilla.org/en-US/privacy/policies/websites/ ). This survey should take about 10 minutes to complete. We are grateful for your participation. Let's get started!
Survei Kontributor Baru Mozilla - Survei ini dibuat oleh Mozilla untuk mengetahui tanggapan kontributor baru terhadap proses kegiatan "Mari Berperan". Jawaban dari Anda akan membantu kami belajar bagaimana meningkatkan mutu proses ini dan bagaimana kami dapat mendukung kontributor baru dengan lebih baik. Mozilla menghargai privasi Anda dan akan menggunakan data yang Anda sediakan sesuai Kebijakan Privasi kami (http://www.mozilla.org/en-US/privacy/policies/websites/ ). Survei ini hanya membutuhkan waktu sekitar 10 menit. Partisipasi Anda sangat kami hargai. Mari kita mulai!
Comment 13•11 years ago
|
||
Webdashboard
http://l10n.mozilla-community.org/webdashboard/?locale=id
I'll flag Jennie about the string version
Comment 14•11 years ago
|
||
Andy, I'll answer your question through email. I took your previous string from comment 3 and put in svn already. Thanks!
Comment 15•11 years ago
|
||
@Romi, whoa that was quick.
PS. You got a stray dot at line 6, near the end.
Comment 16•11 years ago
|
||
Thanks Andy, typo fixed in r125300
You need to log in
before you can comment on or make changes to this bug.
Description
•