Closed
Bug 203454
(de_help)
Opened 21 years ago
Closed 18 years ago
[german help] Make help fully translated and current (Tracking Bug)
Categories
(Mozilla Localizations :: de / German, defect)
Mozilla Localizations
de / German
Tracking
(Not tracked)
RESOLVED
FIXED
People
(Reporter: kairo, Assigned: kairo)
References
()
Details
(Keywords: meta)
Attachments
(2 files)
OK, this is just a tracker for all our work on German help documents. Dies ist der Nachfolgebug zu bug 101625 mit neuer Struktur, wie in bug 101625 Comment #153 vorgeschlagen: Dieser Bug Report ist nur als Tracking Bug gedacht, der Referenzen (depends on) zu allen Datei-spezifischen Bugs enthält. Für jede Datei (die nicht am aktuellen Stand ist), soll es einen Bug geben, der hier referenziert ist (Subject sollte mit [german help] beginnen und den Dateinamen enthalten). Attachments mit neuen Versionen der Dateien bitte NUR in diese Bugs machen, und nicht hier! Hier können eventuell mal Kommentare gemacht werden, die unsere Hilfe-Arbeit generell angehen, aber nicht Übersetzungen für einzelne Dateien - so soll verhindert werden, dass das ganze wieder so unübersichtlich wird wie bug 101625. Danke!
Assignee | ||
Comment 1•21 years ago
|
||
Für folgendes (zumindest, was davon nicht schon gemacht wurde), werde ich gleich mal Bugs anlegen: ------- bug 101625 Comment #145 From Michael Stadlbauer 2003-04-25 04:40 ------- Nachdem Rolands Seite im Moment nicht ganz am neuersten Stand ist, poste ich hier einmal was übersetzt/aktualisiert gehört. *) cert_dialog_help.html von 1.26 auf 1.19 *) composer_help.html von 1.6 auf 1.8 (+1905 Zeilen) *) cs_nav_prefs_advanced.html von 1.10 auf 1.11 *) cs_nav_prefs_appearance.html von 1.5 auf 1.6 *) cs_nav_prefs_navigator.html von 1.7 auf 1.8 *) customize_help.html von 1.10 auf 1.11 (+200 Zeilen) *) help-index1.rdf auf 1.2 (+1636 Zeilen) *) help-toc.rdf von 1.18 auf 1.22 (+350 Zeilen) *) mail_help.html von 1.10 auf 1.14 (+3353 Zeilen) *) mail_sec_help.html von 1.16 auf 1.17 *) nav_help.html von 1.11 auf 1.12 (+240 Zeilen) *) profiles_help.html von 1.8 auf 1.9 *) search-db.rdf von 1.14 auf 1.18 (+150 Zeilen) *) shortcuts.html auf 1.3 (+1868 Zeilen) *) using_priv_help von 1.37 auf 1.39 Bei Dateien ohne zusätzliche Zeilenangaben sind nur kleiner Änderungen notwendig.
Die Übersicht über die Übersetzungen ist wieder auf dem aktuellen Start und unter der gewohnten Adresse http://zbp.boku.ac.at/mozilla/mozilla_helpfiles_status.html zu erreichen. Beginne mit Aktualisierung von composer_help.html ...
Comment 3•21 years ago
|
||
Habe shortcuts.html übersetzt (05-09-2003) Ciao, Christian
Comment 4•21 years ago
|
||
Hi Christian! Das ist hier ein Trackingbug der nur den Status von anderen Bugs verfolgt/überwacht/verwaltet. Welche Bugs hier "verfolgt" werden kannst du weiter oben unter "Bug 203454 depends on: ......" sehen. Den Bug den du suchst ist Bug 203462 und der ist schon erledigt. :( Wenn du dazu noch Fragen hast kannst du dich gerne bei mir melden. mfg Michael
Assignee | ||
Comment 5•21 years ago
|
||
Achtung! In bug 95770 werden momentan so ziemlich _alle_ Hilfedateien überarbeitet, da wartet wieder einige Arbeit auf euch!
Comment 6•21 years ago
|
||
Ich will hier ja keine Diskussion anfangen, aber weiß man schon wie lange es die Suite noch gibt? Laut Roadmap war das doch die letzte Version, lt. mozillazine geht die Suite noch bis die anderen Vögel 1er Status erreicht haben (also noch ein paar Monate). Wäre nett zu wissen wie es mit der Zukunft weiter geht! Mir fehlt es ziemlich schwer, mich zu motivieren, wenn ich weiß das alle meine übersetzten Zeilen in ein paar Monaten in den Müll wandern (da ja die Vögel ihre eigenen Help-Projekte haben). Weißt du da mehr Robert?
Assignee | ||
Comment 7•21 years ago
|
||
Die Suite wird nach meinen Infos sicher noch länger leben, mindestens bis 1.7 oder 1.8 (d.h. mehr als ein halbes Jahr), und vieles vom Code der Suite wurde/wird sowieso auch für die Vögel übernommen - ich bin mir sicher, dass das auch für die Hilfe stimmen wird. Mit dem nicht-offenen Entwicklungsmodell von besonders Firebird werden zusätzlich sehr viele Entwickler "gezwungen", für die Suite aktiv zu bleiben, weil sie nur hier wirklich helfen können. Das Projekt für diue deutsche Übersetzung wird die Suite auch betreuen, so lange sie aktiv ist. Siehe dazu auch meinen Kommentar http://mozilla.kairo.at/status.php#c73
Assignee | ||
Updated•21 years ago
|
Alias: de_help
Comment 8•20 years ago
|
||
Wie via PM angekündigt, aktuelle welcome_help.xhtml
Comment 9•20 years ago
|
||
zip-File mit aktuellen css-files und geaenderder mozillahelp.rdf Damit kann search-db.rdf aus dem de-AT-Packet entfernt werden, es wird von keinen anderen File mehr drauf verwiesen. Damit sollte auch Bug 187379 erledigt sein. Auserdem bruachen einige der neuen Übersetzungen das neue helpFileLayout.css
Assignee | ||
Comment 10•20 years ago
|
||
Sind die Dateien im ZIP unterschiedlich zu jenen in en-US? Wenn nein, dann brauche ich sie nicht von vornherein in meinen separaten deutschen Dateien inkludieren, weil meine Skripte die für alle nicht bei mir vorhandenen Dateien die Originale vom en-US verwenden. welcome_help habe ich im neuesten Nightly XPI Pack inkludiert. Mir ist es übrigens lieber, für jede Änderung einen eigenen Bug Report zu haben, der diesen blockiert. So kann ich den Bug Report schließen, wenn das betreffende Problem behoben ist bzw. die neue Datei eingespielt ist. Wie in Comment #0 beschrieben, möchte ich die Unübersichtlichkeit von bug 101625 hier vermeiden.
Comment 11•20 years ago
|
||
Sind 1:1 aus den englischen übernommen. Im letzten XPI waren die css-files in deutsch und englisch unterschiedlich. und mozillahelp.rdf hatte immer noch den link auf search-db.rdf drin. Ich eine Frage bezueglich der index-files (help-index1.rdf und help-indexAZ.rdf) Könn ma die aus den aktuell englischen Übernehmen und übersetzen, oder sollen die inhalte nach der uebrsetzung auch neu geordnet werden z.B.: <rdf:Description ID="backing_up_certificates" Im englischen unter "backing up certificates" würde im deutschen zu "Zertifikate sichern" werden. Das passt dann nicht mehr in b rein, eher in Z.
Comment 12•20 years ago
|
||
Hallo, wie steht es zur Zeit mit der Übersetzung der Hilfe? Leider kann ich keinen genauen Status finden, da die Statusseite (http://zbp.boku.ac.at/mozilla/mozilla_helpfiles_status.html) schon seit fast einem Jahr nicht mehr aktualisiert wurde... Ich würde gerne bei der Übersetzung und anderen Vorhaben helfen. Mit freundlichem Gruß René Schwarz
Comment 13•20 years ago
|
||
Hallo! Tut mir leid, dass ich mich so spät melde, aber es ist mir nicht mehr möglich, die Statusseite http://zbp.boku.ac.at/mozilla/mozilla_helpfiles_status.html zu aktualisieren bzw. aktuell zu halten. Zu viel Arbeit, beruflich und mit Nebenjob zu sehr eingespannt.... Vielleicht kann es jemand übernehmen? lg Roland
Comment 14•20 years ago
|
||
Wenn mir den jetzigen stand schickst (falls es etwas nicht-statisches giebt) kann i das gerne uebernehmen.
Comment 15•20 years ago
|
||
Ich würde mich ebenfalls dazu melden, die Statusseite zu pflegen - gesetzt den Fall Michael würde es doch nicht wollen.
Comment 16•20 years ago
|
||
(In reply to comment #12) > Hallo, > > wie steht es zur Zeit mit der Übersetzung der Hilfe? Nachdem Bug 95770 jetzt entlich gefixt ist, sollten alle deutschen Helpfiles nach xhtml konvertiert werden. Prinzipiell kannst davon ausgehn, dass alle html-Files im aktuellen XPI konvertiert gehoeren. composer_help.xhtml hab i grad in der arbeit, ist eine reine umschreibung von html zu xhtml. Ic hhab auch noch using_priv_help.xhtml in arbeit, das wird aber noch etwas dauern. Grosse Teile der P3P-Hilfe sind noch nicht übersetzt. Wenn Zeit hast, waers fein wenn dir die index-files zu Gemuete fuehren koenntest (help-index1.rdf und help-indexAZ.rdf). Brauchst nur nc:name zu uebersetzen. Umlaute in UTF-8 codieren (statt ä ä usw.)
Comment 17•20 years ago
|
||
Gut, ich fang damit an die help-index1.rdf zu übersetzen.
Comment 18•20 years ago
|
||
Hallo Michael, die help-indexAZ.rdf dächte ich brauch nicht übersetzt zu werden, da sie nur den Quellcode der Register zu Verfügung stellt. Oder sollten zu ihr noch die (wenn benötigten) Sonderzeichen hinzugefügt werden? Wenn nein, ich bin gerne bereit noch ein paar Sachen zu übersetzen oder anderweitige Aufgaben zu übernehmen. Schönen Abend noch, René
Comment 19•20 years ago
|
||
(In reply to comment #18) > Hallo Michael, > > die help-indexAZ.rdf dächte ich brauch nicht übersetzt zu werden, da sie nur > den Quellcode der Register zu Verfügung stellt. Oder sollten zu ihr noch die > (wenn benötigten) Sonderzeichen hinzugefügt werden? IMHO braucht die nicht übersetzt werden, sollte noch passen. Wenn willst, kannst mit nav_help.xhtml anfangen, grossteils kansnt die texte aus der html-datei übernehmen. Ist aber ein ziehmlich grosses File. Ansonsten such dir ein File aus das übersetzen willst :) Ich werd schaun, dass ich bis nächsten Samstag eine aktuelle Status-Seite hinkrieg.
Comment 20•20 years ago
|
||
Ich hab Rolands Status-Seite mal in ein php-script umgewandelt, dass einfach zu warten ist. Liegt auf: http://www.nettool2000.com/mozilla_help/status.php Bis jetzt sind noch keine Einträge drinnen, ich werd jetzt anfangen, die einzugeben. Falls ich was vergesse, bitte Mail an mich
Assignee | ||
Comment 21•20 years ago
|
||
Danke Micheal, sieht gut aus ;-)
Comment 22•20 years ago
|
||
Changing URL Noch was. Bitte vergesst nicht wenn ihr neue [german help] Bugs anlegt das ihr bei den Abhängigkeiten (dependencies) diesen Bug hier eingebt. Also Bug <euerneuerbug> blockiert immer 203454. So werden alle die diesen Bug überwachen (cc) darüber informiert wenn sich irgendwas tut. Ich habe es einmal hoffentlich bei allen Bugs geändert, also in Zukunft bitte daran denken ;)
Comment 23•20 years ago
|
||
Robert, koenntest du den Link auf deiner Seite (http://mozilla.kairo.at/tasklist.php) auch noch korrigieren. Ich hab mal alle neuen Übersetzungen eingetragen, sollte jemanden auffallen, dass was fehlt, bitte melden.
Assignee | ||
Comment 24•20 years ago
|
||
OK, URL in der Task List geändert. Und euch hab ich in die Contrutors-Liste dort auch aufgenommen ;-)
Comment 25•20 years ago
|
||
Heute hat es zwei Checkins gegeben, die Help-Files betreffen. Bug 235989 wegen der boilerplate und Bug 253242 für gif->png. Beides nur minimale Änderungen. Die betroffenen files sind: composer_help.xhtml customize_help.xhtml nav_help.xhtml help_help.xhtml developer_tools.xhtml welcome_help.xhtml cert_dialog_help.xhtml certs_help.xhtml cs_nav_pref_appearence.xhtml cs_priv_prefs_popup.xhtml customize_help.xhtml Status-Übersicht wurde bereits entsprechend aktualisiert.
Comment 26•20 years ago
|
||
Ok ich habe meine Dateien einmal geändert. Außer cs_nav_prefs_appearance.xhtml da dort nur ein Typo zum ausbessern war. Somit ist die Version 1.15 mit der Version 1.16 identisch. Geändert gehören somit noch diese Dateien hier: composer_help.xhtml customize_help.xhtml help_help.xhtml welcome_help.xhtml cert_dialog_help.xhtml certs_help.xhtml customize_help.xhtml Als Boilerplate-Text habe ich folgendens genommen. Vielleicht sollten wir das ja einheitlich machen: <div class="boilerPlate">Dieses Dokument wird Ihnen nur zur Information zur Verfügung gestellt. Es kann Ihnen dabei helfen bestimmte Schritte zu unternehmen um Ihre Privatsphäre und die Sicherheit Ihrer persönlichen Informationen im Internet zu schützen. Dieses Dokument behandelt aber nicht alle Aspekte der Sicherheit und Privatsphäre im Internet und es stellt keine Empfehlung dar, was ein angemessener Schutz für Ihre Privatsphäre und die Sicherheit Ihrer persönlichen Informationen im Internet ist.</div> Falls wer Hilfe braucht bitte melden.
Comment 27•20 years ago
|
||
alle files sollten jetzt wieder passen. Robert, soll für mail_help.xhtml Bug 203459 verwendet werden, oder schliessen wir diesen und legen einen neuen an.
Comment 28•20 years ago
|
||
(In reply to comment #27) > Robert, soll für mail_help.xhtml Bug 203459 verwendet werden, oder schliessen > wir diesen und legen einen neuen an. Also ich bin eigentlich dafür das wir den Bug schliessen (WONTFIX, INVALID oder sowas) und einen neuen öffnen. Dort können wir dann auch besprechen wie wir die Datei eventuell aufteilen da es doch ein riesen Teil ist.
Comment 29•20 years ago
|
||
Kaum hat man fertig, kommt schon der nächste stoss: Checkin für Bug 111484 Betroffene Files: certs_help.xhtml cert_dialog_help.xhtml cs_nav_prefs_advanced.xhtml cs_nav_prefs_appearance.xhtml cs_nav_prefs_navigator.xhtml cs_priv_prefs_popup.xhtml composer_help.xhtml customize_help.xhtml glossary.xhtml mail_help.xhtml nav_Help.xhtml password_help.xhtml priv_sec_help.xhtml ssl_help.xhtml using_priv_Help.xhtml validation_help.xhtml Kann es sein, dass es certs_pref_help.xhtml bis jetzt geschafft hat, sich der Übersetzung zu entziehn? Es hat kein dependence hier und in der Status-Seite fehlt es mir auch.
Comment 30•20 years ago
|
||
alle änderungen abgeschlossen. certs_pref_help.xhtml wurde auch übersetzt.
Comment 31•20 years ago
|
||
Da schaut man einmal 23 Stunden und 54 Minuten nicht seine bugzilla-mails an und schon hat man die Aktualisierungswelle verpasst. hmh...
Comment 32•20 years ago
|
||
wieder mal ein kleines update der englischen helpfiles: Checkins fuer Bug 262080 und Bug 111484 Der einfachheit halber zaehl ich die fiels auf, die nicht geändert wurden :) cert_pref_help.xhtml cs_nav_dialogs.xhtml cs_pref_appearance.xhtml help-index1.xhtml mail_help.xhtml page_info_help.xhtml ssl-help.xhtml cs_nav_prefs_appearance.xhtml hab ich schon in der mangel, wird hoffentlich dieses WE fertig, zusammen mit mail_help.xhtml Ich komm leider nicht dazu, die jetzt geänderten Files anzusehn bzw. zu ändern. Frühestens am Wochenende, eher Anfang nächster Woche.
Comment 33•20 years ago
|
||
Warten wir noch bis Bug 265950 eingecheckt wurde. Dann müssen wir nichts doppelt machen. Ich hab den Bug mal zu den dependencies getan
Depends on: 265950
Comment 34•20 years ago
|
||
Auf Anraten von Miachel hab ich einen zusätzlichen Status auf der Übersichtsseite eingefügt. Übersetzt aber noch nicht aus XPI verfügbar. Ich hoffe das passt so. Farb- und Textkorrekturen kann i immer machen.
Comment 35•20 years ago
|
||
Checkin für Bug 262080: die xhtml-files welche betroffen sind hab ich aktualisiert. Robert, nimmst du immer noch die roginal-css files? sonst folgende aenderungen: -a[href^="http://"]:after { content: url("chrome://help/locale/images/web-links.png"); } +a[href^="http://"]:after, a[href^="https://"]:after +{ content: url("chrome://help/locale/images/web-links.png"); }
Comment 36•20 years ago
|
||
Auf der Seite "Willkommen auf den Hilfeseiten von Mozilla" müsste im Abschnitt "Datenschutz verstehen" ...Ihrer Privatsphäre korrigiert werden. Mit freundlichen Grüssen Martin Burgener
Comment 37•20 years ago
|
||
FYI: nettool-rechner ist voruebergehend wegen hardwareproblmen down. wird voraussichtlich bis zum WE wieder verfuegbar sein.
No longer depends on: 268634
Assignee | ||
Comment 38•20 years ago
|
||
(In reply to comment #35) > Checkin für Bug 262080: > die xhtml-files welche betroffen sind hab ich aktualisiert. > Robert, nimmst du immer noch die roginal-css files? Ja, es sollten die original-CSS-files verwendet werden, siehe Nightly XPI pack 2004-11-16-03
Comment 39•20 years ago
|
||
Bug 267879 und Bug 111484 wurden Anfang November eingecheckt. Entsprechende deutsche Bugs habe ich auf REOPEN gestellt und die URLs auf die Diffs eingefügt. @Michael: Bleibt nettool noch länger offline?
Comment 40•20 years ago
|
||
In letzter Zeit hat sich einiges an der Hilfe getan. Checkins für: Bug 279645, Bug 186235, Bug 258257, Bug 252780 und Bug 230258. Ich hab im Moment nicht viel Zeit, hab jedoch ein zip-File in das Verzeichnis auf nettool gestellt, welcehs die aktuellen deutschen helpfiles mit den entsprechenden passagen in englisch beinhaltet. Ich werd schaun, dass ich am Wochenende mit roaming-Übersetzung anfangen kann. Falls wer zeit,lust und laune hat kann er sich gerne das file besorgen und anfangen. filename: german_help.zip
Updated•19 years ago
|
QA Contact: Sebastian → mozilla
Comment 41•19 years ago
|
||
Hallo Ich bin neu hier und würde gerne helfen. In der welcome_help.xhtml sind einige Tippfehler. Wie gehe ich am besten vor um sie zu beseitigen? Wo finde ich das englische Original um vergleichen zu könnnen? Gibt es einen Style-Guide für Übersetzungen?
Comment 42•19 years ago
|
||
(In reply to comment #41) > Hallo > Ich bin neu hier und würde gerne helfen. In der welcome_help.xhtml sind einige > Tippfehler. > Wie gehe ich am besten vor um sie zu beseitigen? Ich kann dir den aktuellen Stand als ZIP-File (die deutschen Files) zukommen lassen, dann kannst du diese editieren. > Wo finde ich das englische Original um vergleichen zu könnnen? Die liegen im mozilla.org CVS. Die http-adresse wo man die die Files einsehn und änderungen verfolgen kann hab ich jetzt nicht parat, muesst ich daheim nachsehn. > Gibt es einen Style-Guide für Übersetzungen? Es giebt generelle Richtlinien (zumindest für die englische version) allerdings wurden diese grossteils noch nicht in die deutsche integriert, aufgrund der menge ist das auch gar nicht so einfach. Ich handhabe die deutsche Übersetzung der Hilfe-Files generell so: ich habe ein Bookmark das alle hilfe-änderungen für den 1.8 Zweig (seamonkey 1.0/1.1) und den trunk (seamonkey 1.5) innerhalb des letzen monats anzeigt. Wenn ich einen eintrag finde, den ich noch nicht kenne, schau ich mir die änderungen im englischen orginal an und trage diese zuerst englisch in die deutschen Files nach. dann übersetze ich den eintrag und hänge die neuen Files in den entsprehenden Bugzilla-Einträgen an. Zu deinen gefundenn Tippfehlern: Kannst du bitte einen neuen Bug-Report erstellen mit Produkt "Mozilla Localisation" und Component "de-AT / German-Austria". Dort bitte mich als CC eintragen, damit ich informiert werde. Bei Fragen kannst du dich gerne per email an mich wenden, kann allerdings etwas dauern bis ich antworte (<= 24hr)
Assignee | ||
Comment 43•18 years ago
|
||
Ich denke, die Hilfe ist vollständig übersetzt, für zukünftige Anpassungen im CVS gibt's eigene Bugs, also können wir diesen mal schlißen. Danke an alle, die hier mitgearbeitet haben, besonders an Michael Opitz!
Assignee | ||
Updated•18 years ago
|
Status: NEW → RESOLVED
Closed: 18 years ago
Resolution: --- → FIXED
You need to log in
before you can comment on or make changes to this bug.
Description
•