Translation needed for the Firefox 3 to Firefox 3.5 Major Update box

RESOLVED FIXED

Status

defect
--
major
RESOLVED FIXED
10 years ago
7 years ago

People

(Reporter: pascalc, Unassigned)

Tracking

Firefox Tracking Flags

(Not tracked)

Details

()

Attachments

(35 attachments, 8 obsolete attachments)

954 bytes, text/plain
Details
938 bytes, text/plain
Details
1002 bytes, text/plain
Details
930 bytes, text/plain
Details
930 bytes, text/plain
Details
965 bytes, text/plain
Details
967 bytes, text/plain
Details
919 bytes, text/plain
Details
963 bytes, text/plain
Details
1.09 KB, text/plain
Details
863 bytes, text/plain
Details
1.03 KB, text/plain
Details
945 bytes, text/plain
Details
971 bytes, text/plain
Details
1.00 KB, text/plain
Details
947 bytes, text/plain
Details
1.34 KB, application/rtf
hubert+bmo
: review+
marcoos
: review-
Details
943 bytes, text/plain
Details
1.20 KB, text/plain
Details
941 bytes, text/plain
Details
873 bytes, text/plain
Details
1.05 KB, text/plain
Details
1.34 KB, text/plain
Details
1.34 KB, text/plain
Details
928 bytes, text/plain
Details
936 bytes, text/plain
Details
1.12 KB, text/plain
Details
1.26 KB, text/plain
Details
898 bytes, text/plain
Details
944 bytes, text/plain
Details
930 bytes, text/plain
Details
1.19 KB, text/plain
Details
897 bytes, text/plain
Details
1.11 KB, text/plain
Details
1.01 KB, text/plain
Details
Reporter

Description

10 years ago
We need a few strings to be translated into all the languages Firefox 3 exists in. These strings will be used in the dialog box that will be used to warn Firefox 3 users that they should upgrade to Firefox 3.5. 

Here is the page on the staging server (access with your LDAP account):
https://en-gb.www-trunk.stage.mozilla.com/en-GB/firefox/3.5/details/

This reference file is the one in the URL field of this bug.

You can either update the file in SVN if you have commit rights, in this case put the revision number of your translation in the comments of this bug, or you can translate the file and attach it to this bug and I will commit it for you.

For right to left languages like Hebrew, Arabic and Persian, don't forget to change the value of the dir="ltr" attribute to dir="rtl".

The locales affected are:

af, ar, be, bg, bn-IN, ca, cs, da, de, el, en-GB, eo, es-AR, es-ES, eu, fi, fr, fy-NL, ga-IE,  gl, gu-IN, he, hi-IN, hu, id, is, it, ja, ka, kn, ko, ku, lt, lv, mk, mn, mr, nb-NO, nl, nn-NO, oc, pa-IN, pl, pt-BR, pt-PT, ro, ru, si, sk, sl, sq, sr, sv-SE, te, th, tr, uk, zh-CN, zh-TW

As usual, save your file in UTF-8 in a text editor and when attaching files to
this bug, indicate that they have a text/plain Mime type.

Thanks!

Comment 1

10 years ago
What is meant by "tear-off tabs"?
Reporter

Comment 2

10 years ago
tear-off tabs is the possibility to turn an opened tab into an independent window with the mouse (click on the tab and drag it, it will become a new window)
Is there an official translation for this feature?
Reporter

Comment 4

10 years ago
> Is there an official translation for this feature?

you should see that with your localization team and especially the Firefox localizer in case he already has a translation in mind. Many localization teams share a common glossary of Mozilla terms so for German you should ping Henrik an Abdulbadir who may give you pointers and if you don't have a translation for that word yet, well, it's a good topic of internal discussion within your community ;)
Reporter

Comment 5

10 years ago
s/Abdulbadir/Abdulkadir/g

Comment 6

10 years ago
Can't say "tear-off tabs" is the strongest argument to upgrade. Also it is very hard to translate, since "tear-off" seems a typical en-US expression with little to no local equivalents.
Maybe the canvas tag is a nicer argument, maybe with a link to http://blog.mozbox.org/post/2009/04/12/Firefox-35%3A-a-new-experiment-with-Canvas-Video.

Comment 7

10 years ago
Reporter

Comment 8

10 years ago
wim, the canvas tag dates back to Firefox 1.5. The text is what marketing has decided to promote in this box, there will be many other ways to promote other aspects of 3.5 but this is not the place to discuss that, bug #483058 or the #marketing channel on IRC would be better, this bug is only for the translation.

Comment 9

10 years ago
Sorry, I meant the video and audio elements.
Well, we will give it a shot.

Comment 10

10 years ago
Posted file Frisian (fy-NL) translation (obsolete) —
Frisian (fy-NL) translation

Comment 11

10 years ago
Done for da in r24486.

Is there any reason the localized versions should contain a different message
than the en-US one?

How much vertical space is there? My translation takes up a couple more lines
than the en-GB text.

Comment 13

10 years ago
Posted file French translation
Done for sk, rev. 24487
Reporter

Comment 15

10 years ago
>Is there any reason the localized versions should contain a different message
than the en-US one?

Yes, there is a play on words on the English title which is not translatable in most id not all locales. More generally, the purpose of localization is to get a clear and efficient document, not to strictly reproduce the original text which is more akin to simple localization.

>How much vertical space is there? My translation takes up a couple more lines
than the en-GB text.

I don't know as it is dependent on the OS/OS settings/OS fonts but a scrollbar will appear if it is too long, plus I will make per locale CSS adjustments when we will QA the boxes.
Reporter

Updated

10 years ago
Attachment #373069 - Attachment mime type: text/html → text/plain
Reporter

Updated

10 years ago
Attachment #373074 - Attachment mime type: text/html → text/plain
Reporter

Updated

10 years ago
Attachment #373083 - Attachment mime type: text/html → text/plain
Done for Italian on SVN, rev 24488


P.S. I suppose that the xml:lang="en-GB" and lang="en-GB" attributes at the beginning of the file should be changed according to each locale.
Reporter

Comment 17

10 years ago
>P.S. I suppose that the xml:lang="en-GB" and lang="en-GB" attributes at the
beginning of the file should be changed according to each locale.

Yes, I forgot to mention it

Comment 18

10 years ago
changed en-GB to fy-NL
Attachment #373071 - Attachment is obsolete: true

Comment 19

10 years ago
Done for sq, rev. 24489
Slovenian (sl) translation.
Done for es-ES. Committed revision 24492.
What strings? 

BTW that https page has an invalid certificate.
Reporter

Comment 23

10 years ago
Damjan, just add the site to your list of exceptions. Look at the URL field of this bug to get the source file.
(In reply to comment #0)
> For right to left languages like Hebrew, Arabic and Persian, don't forget to
> change the value of the dir="ltr" attribute to dir="rtl".
You didn't mentioned dir=ltr in the source. I will place it in the <html> tag for Hebrew.



(In reply to comment #2)
> tear-off tabs is the possibility to turn an opened tab into an independent
> window with the mouse (click on the tab and drag it, it will become a new
> window)
As far as I remember, the application translation don't have this term currently. 

The feature is similar to Dynamic Tabs in Google Chrome. 
http://www.google.com/chrome/intl/en/features.html#tabs
Posted file Hebrew (he) translation (obsolete) —

Comment 26

10 years ago
Posted file Latvian (lv) translation (obsolete) —

Comment 27

10 years ago
A little typo fix
Attachment #373137 - Attachment is obsolete: true
es-AR translation made in revision 24506
Done for ru in r24510.

Comment 30

10 years ago
Done for ca in revision 24512.

Pascal, please remember I added the file

Adding         3.5/details/index.html
Committed revision 24512.

Comment 32

10 years ago
Done for fa in r24517.  Please note that even though fa is not among the list of locales in comment 0, since there is an unofficial Persian translation available for Firefox 3.0, we actually do want this page there for people who get the major update prompt on those Firefox versions.
Done for cs in revision 24518.
Reporter

Comment 34

10 years ago
Ehsan, sure :)
Brazilian Portuguese (pt-BR) localization on rv 24521.
Done for Arabic (ar): rev 24537.

Comment 39

10 years ago
Committed revision 24547 for el.
Pascal, could you put up your neat little iframe page which simulates the upgrade dialog? That would give us a chance to give the best translation without the need of modifying the CSS too much.

Comment 41

10 years ago
Done for Lithuanian (lt), rev. 24563

Comment 43

10 years ago
pascal,

I cannot access https://en-gb.www-trunk.stage.mozilla.com/en-GB/firefox/3.5/details/ with my LDAP accout.

I can check out th locale from svn with my LDAP username/password.
Depends on: 489063

Comment 44

10 years ago
Done for Thai (th). r24585.

Comment 45

10 years ago
Can someone please attach the english files in this bug itself, rather than LDAP access directory?

I don't have LDAP access it seems.

Thanks!
Ankit
(In reply to comment #45)
> I don't have LDAP access it seems.

You do if you have an SVN account (and I see you do). If you don't know your LDAP password, file a bug under mozilla.org :: Server Operations to get it reset.

Comment 47

10 years ago
(In reply to comment #46)
> (In reply to comment #45)
> > I don't have LDAP access it seems.
> 
> You do if you have an SVN account (and I see you do). If you don't know your
> LDAP password, file a bug under mozilla.org :: Server Operations to get it
> reset.

Hey, thanks for the quickest (less than 2 minutes) ever response.

I will have to file a bug now then.

Thanks again!
Ankit

Comment 49

10 years ago
(In reply to comment #48)
> Created an attachment (id=373815) [details]
> en-US firefox/3.5/details/index.html

Thanks so much Anas! :)

Comment 50

10 years ago
Please review & approve it!
Attachment #373817 - Flags: review?

Comment 51

10 years ago
Anas,

After getting my LDAP account working, I got the access to https://en-gb.www-trunk.stage.mozilla.com/en-GB/firefox/3.5/details/ , where I found two messages differ from the index.html you uploaded.

In URL, "Time for an Upgrade!" while in attachment "Think Fast!" AND
In URL, "Get Firefox 3.5" while in attachment "Upgrade to Firefox 3.5".

Now, I have translated the en-US attachment and uploaded. Let me know, whether attachment has got correct messages or the URL provided in the first comment.

Thanks!
Ankit
(In reply to comment #51)
> Anas,
> 
> After getting my LDAP account working, I got the access to
> https://en-gb.www-trunk.stage.mozilla.com/en-GB/firefox/3.5/details/ , where I
> found two messages differ from the index.html you uploaded.
> 
> In URL, "Time for an Upgrade!" while in attachment "Think Fast!" AND
> In URL, "Get Firefox 3.5" while in attachment "Upgrade to Firefox 3.5".
> 
> Now, I have translated the en-US attachment and uploaded. Let me know, whether
> attachment has got correct messages or the URL provided in the first comment.
> 
> Thanks!
> Ankit


Well, the difference between the two is the difference between 'en_US' and 'en_GB" styles.

I fancy it would not be a big deal if you chose any one of the two.

Comment 53

10 years ago
fix small typo for th in r24622.
Done for German (de): r24621
Reporter

Updated

10 years ago
Attachment #373817 - Attachment mime type: text/html → text/plain
Reporter

Comment 55

10 years ago
Just a reminder, the reference file is linked in the *URL* field of this bug and we are using a slightly different title because there is a double meaning in the en-US title that is not reproducable in the translation, remember that we use en-GB as the stable neutral English source here, not en-US. Thanks
Done for Japanese (ja) in r24625.

Comment 57

10 years ago
(In reply to comment #41)
> Done for Lithuanian (lt), rev. 24563

Update: use revision 24820 for lt.

Comment 58

10 years ago
Reporter

Updated

10 years ago
Depends on: 490884
Reporter

Updated

10 years ago
Blocks: 490884
No longer depends on: 490884
Reporter

Updated

10 years ago
Attachment #373139 - Attachment mime type: text/html → text/plai
Reporter

Updated

10 years ago
Attachment #373139 - Attachment mime type: text/plai → text/plain
Reporter

Comment 62

10 years ago
el, fr, fy-NL, ga-IE, gu-IN, he, hu, is, lt, lv, mk, nb-NO, pl, ro, sl, sr, sv-SE, tr committed to trunk

Comment 63

10 years ago
Posted file pt-PT localization

Comment 64

10 years ago
Comment on attachment 375206 [details]
Polish (pl) translation

><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en-GB" lang="en-GB">

 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="pl" lang="pl">

>    <p><a href="http://www.mozilla.com/firefox/" target="_blank">Pobierz Firefoksa 3.5</a></p>

     <p><a href="http://www.mozilla.com/firefox/" target="_blank">Pobierz Firefoksa&nbsp;3.5</a></p>


>        <li>Dwa razy szybszy od Firefoksa 3.</li>

         <li>Dwa razy szybszy od&nbsp;Firefoksa&nbsp;3.</li>

>        <li>Tryb prywatny, odłączanie kart i więcej.</li>

         <li>Tryb prywatny, odłączanie kart i&nbsp;wiele&nbsp;więcej.</li>

>        <li>Obsługa nowych technologii .</li>

         <li>Najnowocześniejszy Firefox, jak&nbsp;dotąd</li>
Attachment #375206 - Flags: review-
fixed
Attachment #375206 - Attachment is obsolete: true

Comment 66

10 years ago
Comment on attachment 375699 [details]
Polish (pl) translation v2

r=hubert
Attachment #375699 - Flags: review+

Comment 67

10 years ago
Posted file nl-NL translation (Dutch) (obsolete) —

Comment 68

10 years ago
Posted file nl-NL translation (Dutch) (2) (obsolete) —
A second version for nl.
Ben: it might be better to use terms used in the program.

Updated

10 years ago
Attachment #376038 - Attachment is obsolete: true

Comment 69

10 years ago
Done for Esperanto (eo), rev 25342.
Comment on attachment 373130 [details]
Hebrew (he) translation

Hebrew translation commited as r25420.
Attachment #373130 - Attachment is obsolete: true

Comment 73

10 years ago
Kurdish translated file

Comment 74

10 years ago
Done for Bulgarian [bg] in r25545.

Comment 75

10 years ago
Done for (gl) Galician

Comment 77

10 years ago
Here is the kn translations.
Bengali India (bn-IN) translations attached. Translated as per the en-GB text.
Ko done r25633.
Comment on attachment 375699 [details]
Polish (pl) translation v2

Please re-attach this in a correct format. This one is in RTF (?!).
Attachment #375699 - Flags: review-

Comment 81

10 years ago
Posted file Basque translation
Basque translation added.

Comment 83

10 years ago
Indonesian (id) committed, r25858
Reporter

Updated

10 years ago
Attachment #375484 - Attachment mime type: text/html → text/plain
Reporter

Updated

10 years ago
Attachment #376195 - Attachment mime type: text/html → text/plain
Reporter

Comment 84

10 years ago
ben, ton (nl), you left 'Download Firefox 3.5' is that correct? On the download box on mozilla europe we currently have "Firefox 3 downloaden" so shouldn't it be "Firefox 3.5 downloaden" here ?
Reporter

Updated

10 years ago
Attachment #376864 - Attachment mime type: text/html → text/plain
Reporter

Updated

10 years ago
Attachment #377129 - Attachment mime type: text/html → text/plain
Reporter

Updated

10 years ago
Attachment #377237 - Attachment mime type: text/html → text/plain
Reporter

Comment 85

10 years ago
hubert, zbigniew, could you reattach a correct file to this patch and not a rtf file please? Thanks

Comment 86

10 years ago
Attached Hindi (hi-IN) translation

Comment 87

10 years ago
Attaching Telugu (te) translation

Comment 88

10 years ago

Comment 89

10 years ago
Comment on attachment 378543 [details]
Simplified Chinese (zh-CN) translation.

punctuation mark need be corrected
Attachment #378543 - Attachment is obsolete: true

Comment 90

10 years ago

Comment 91

10 years ago
Comment on attachment 378611 [details]
Simplified Chinese (zh-CN) translation.

translation was not accurate, and space was needed between Chinese and English.
Attachment #378611 - Attachment is obsolete: true

Comment 93

10 years ago
Posted file Occitan translation
Reporter

Updated

10 years ago
Attachment #378846 - Attachment mime type: application/octet-stream → text/plain

Comment 94

10 years ago
nn-NO committed in r26172, translation by Tom Ottar Røw

Comment 95

10 years ago
As the PB feature was renamed (+ incorrect langs).
Attachment #376195 - Attachment is obsolete: true

Comment 96

10 years ago
fi translated in r26378

Comment 98

10 years ago
Reporter

Updated

10 years ago
Attachment #381141 - Attachment mime type: text/html → text/plain

Comment 99

10 years ago
Posted file Georgian (ka)

Comment 100

10 years ago
Ukrainian: committed r26971. Feel free to tag trunk, through.

Comment 101

10 years ago
If I haven't given the newest revision for this page for Danish (da), please update to the latest revision (seems to be r28115 right now)

Comment 103

10 years ago
Afrikaans (af) r28462.
Reporter

Comment 104

9 years ago
old bug, we will now use the updated content in bug 623506, marking fixed
Status: NEW → RESOLVED
Last Resolved: 9 years ago
Resolution: --- → FIXED
Comment on attachment 373817 [details]
Gujarati (gu-IN) translation of index.html

Clearing ancient unassigned review request on fixed bug. Please file a new bug if this is somehow still an issue. Thanks!
Attachment #373817 - Flags: review?
Component: www.mozilla.org/firefox → www.mozilla.org
Product: Websites → Websites
Component: www.mozilla.org → General
Product: Websites → www.mozilla.org
You need to log in before you can comment on or make changes to this bug.